Грамотность очень важна

23 июня 2014 - Администратор
Грамотность очень важна

 

На базе городского Центра обучения языкам по инициативе ГУ «Отдел культуры и развития языков акимата города Лисаковска» был проведен семинар на тему «Новое в мире терминов». Участниками стали переводчики и редакторы документов на государственном языке государственных учреждений и предприятий города.

В ходе семинара были обсуждены проблемы отраслевых переводов. Переводчикам были розданы электронные словари, утвержденные министерством.

В ходе семинара с докладом по новым терминам в документообороте выступила методист Центра Айдана Какимжанова. В своем выступлении она сделала акцент на интерференцию и инверсию в переводе словосочетаний, которые часто встречаются в ходе работы. Был даже показан видеоролик, в котором говорилось, какие грубейшие ошибки допускаются при переводе, казалось бы, элементарных слов. Просто перевести недостаточно, важно, чтобы смысл не потерялся. К примеру, в одной из аптек города слова «Детское питание» переведены на казахский язык как детский корм. Слово «корм» больше подходит для животных, а не для людей.

Обратная связь показала необходимость проведения таких семинаров. Были обсуждены планы на будущее.

 

Фото и текст

Айжан Алиевой.

Рейтинг: 0 Голосов: 0 1217 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Комментарии с нецензурными выражениями, оскорблениями, разжигающие межнациональную рознь, рекламой и т.д. строго запрещаются. Будьте вежливыми и сдержанными по отношению к авторам статей и другим комментаторам. Редакция не несет ответственности за содержание комментариев к статьям.
О нецензурных и т.п. комментариях cообщайте администратору по почте lisnov1@yandex.ru