Грамотными становятся благодаря правильным книгам и талантливым педагогам

4 сентября 2020 - Администратор
Грамотными становятся благодаря правильным книгам и талантливым педагогам

 В 1966 году ЮНЕСКО объявило 8 сентября Международным днем грамотности. Отличный повод вспомнить о значении этого понятия в нашей жизни.

Как мне кажется, грамотность отражает не только уровень нашей образованности, но и является гарантом правильного понимания некоторых вещей. И это было замечено человечеством очень давно. Даже в сказках. Помните, как много зависело в одной из них от расстановки запятой в предложении, состоящем всего лишь из трех слов: «Казнить нельзя помиловать»?

Мне не раз доводилось участвовать в рейдах, во время которых лисаковские переводчики находили самые разные ошибки в вывесках и рекламных объявлениях, написанных на государственном языке. К сожалению, я не способна заметить пробел в грамотности, читая тексты на казахском языке. А потому сегодня, в канун Дня грамотности, мы будем говорить о проблемах в использовании русского языка, а также о тех людях, которые учат нас их избегать. Это, конечно же, учителя русского языка и литературы. Опытные, мудрые, помнящие те времена, когда главенствовала книга, а не интернет. Кстати, именно книга, утверждают они, и есть источник грамотного использования языка, понимания его смысла. Благодаря чтению качественно изданных книг мы зрительно запоминали и то, как пишутся слова, ставятся речевые паузы, акценты на важном и второстепенном. Счастье, когда у тебя есть и учитель, который может научить тебя еще и черпать из них нужную информацию. У меня, например, такой был. И именно благодаря ему, а не филологическому факультету университета, я сегодня не слишком-то и коряво могу доносить до читателей нашей газеты свои мысли. Это Любовь Васильевна Карпенко. Она человек исключительной скромности, говорить о себе не хочет. Но когда-нибудь я о ней все же напишу.

Повезло нескольким поколениям лисаковцев, которых в свое время русскому языку и литературе учила Ольга Васильевна Сманцер (на снимке). Она не работает в школе только последние два года. И, говорят, нынешние лицеисты по сей день озвучивают желание, чтобы этот учитель вел у них уроки и дальше.

Ольга Васильевна - учитель русского языка и литературы с 46-летним стажем. Свою педагогическую деятельность начала в далеком 1967 году, а окончила совсем недавно - в 2018. Она из тех педагогов, кто помнит старую советскую школу, при этом владеет навыком работы с «Кунделиком». Из тех, кто учил и городских ребятишек, и сельских, и работал с молодежью в заочной школе. Да, была такая у нас до появления тоже уже канувшей в Лету вечерней школы.

Ольга Васильевна тот редкий учитель из числа ветеранов, который и последние годы наслаждался работой в школе, не сетуя на изменения формата обучения. Да, говорит педагог, ее предмет в последние годы преподавался совсем не так, как раньше, как хотелось бы. При этом на работу она ходила с удовольствием, стараясь давать детям чуть больше того, что положено. Правда, замечала: современные школьники, к сожалению, все чаще и чаще с трудом ставят логическое ударение в тексте, с трудом излагают свои мысли. А это, конечно, результат того, что они читают в интернете лишь краткое содержание предлагаемых программой произведений, часто даже не понимая, о чем в них идет речь. В худшем - не делают и этого. В нынешней программе количество часов, выделяемых на литературу и тот же русский язык, сокращено существенно. В ней не выкроено времени на развитие речи, на внеклассное чтение, на сочинения, диктанты, изложения, которые в советской школе писались еженедельно. А как без них ребенку развить речь, научиться грамотно писать, освоить на практике основные, кстати, очень несложные, принципы расстановки запятых? Как ребенку, не научившемуся понимать то, о чем он читает, можно освоить науки естественно-математического цикла? Конечно, никак.

Хочу заметить, что, говоря о русском языке в нашей школе, я не хочу делать акцент на том, что это именно русский язык. Речь идет об изменении подхода современного человека к филологии в целом.

Наш современник ушел с головой в онлайн-общение и подобно Эллочке-людоедке стал обходиться коротким набором знаков, смайликов, полностью потеряв интерес к литературе.

Впрочем, помогли ему в этом и составители учебных программ. Так, например, рассказала Ольга Васильевна, из перечня обязательных к изучению произведений были исключены многие интересные и нужные, а включены не самые яркие и вряд ли способные вызвать у ребенка позитивное отношение к чтению произведения. Допустим, когда «Путь Абая» стали изучать в русских школах на уроках казахской литературы исключительно на государственном языке, вряд ли кто-то из учеников смог осилить два тома этой книги. А все мы помним, что раньше их читали. И подробно разбирали, писали по этому произведению сочинение.

Сетует Ольга Васильевна и на то, что в нынешней программе все меньше уделяется времени на чтение книг о войне. Мало стихов учится об этом периоде. А ведь они почти всегда вызывали у ребят большой интерес. И даже те мальчишки, которые не любили стихи, всегда с удовольствием учили большие поэтические произведения о войне. Потому что те брали за душу.

В последние годы, говорит педагог, ничего не изменилось - ее ученики, не желающие учить стихи в учебнике, сами вызывались рассказывать на различных мероприятиях большие, трогательные стихи о героях тех лет.

Ольга Васильевна уверена, что в современном мире претендующий на успех человек просто обязан и грамотно говорить, и стараться грамотно писать. Она всегда напоминала об этом своим ученикам. А тем из них, кто утверждал, что знание языка, основанное на прочтении классических произведений, сегодня неактуально, показывала объявления, где на вакантные места всегда приглашают людей, владеющих грамотной речью. Отлично, если еще и ораторским искусством.

Да, в нынешней школьной программе нет места для добротного внеклассного чтения. Когда оно имелось, такие педагоги, как Ольга Васильевна, старались изучать с ребятами произведения из русской, казахской, зарубежной литературы, не знать которые интеллигентному и образованному человеку не к лицу. И многие из ее учеников по сей день благодарны ей за то, что удивляли своих вузовских педагогов и послешкольное окружение тем, что знакомы с творчеством Солженицына, Булгакова, Платонова…

Говоря о грамотности, филолог Сманцер, конечно, не может не упомянуть, как сильно глобализация меняет, не всегда в лучшую сторону, любой из языков. Сегодня, с чем нельзя не согласиться, он беспощадно «обогащается» словами извне. Современный человек порой слишком активно использует даже те из них, что вполне успешно можно было бы и не включать в нашу речь. Да еще и делает это не к месту, не по теме. А старшее поколение и вовсе не всегда может понять, о чем идет речь: флешмобы, скрининги, брифинги, праймеризы, корпоративы.

Да, Ольга Васильевна, конечно, из редкого десятка. Она из тех, кто не может заснуть без книги. На ее прикроватной тумбочке всегда лежит что-то из Чехова, Высоцкого, Зощенко.

Сумела к книге, к необходимости обращаться за подсказкой в правильности написания или произношения не к Википедии, а к словарю Ожегова научить она и своих детей, внуков, правнуков. И, пожалуй, стоит отметить, что в свое время любовь к слову у Ольги Васильевны появилась благодаря ее талантливым педагогам. Вдохновила ее на желание быть филологом школьный учитель Лидия Даниловна Фрай. В свое время она преподавала в селе Придорожном русский и литературу. А затем уехала в Германию. И, кстати, написала о нашей земле, о селах Придорожном, Мариновке, Колосе хорошую книгу «Поездка в прошлое». В библиотеке Ольги Васильевны она есть.

Лидия Даниловна Фрай в свое время показала на примере, как надо относиться к родному языку, к ученикам. Она организовала в сельской школе кукольный театр, куклы для которого присылались из Ленинграда. И ее ученица Ольга Васильевна Сманцер очень четко определяет: именно этот педагог повлиял на ее дальнейший выбор жизненного пути. Что, конечно, дорогого стоит.

Забегая вперед, скажу, что по стопам самой Ольги Васильевны пошла ее внучка. Юля работает в школе Тарановки. Она по первому образованию учитель младших классов, по второму психолог и социальный педагог. Она видела, как бабушка ночами проверяет тетради, но все равно пошла работать в школу. И уже успела вместе со своим супругом Азаматом подарить Ольге Васильевне правнучку Альбину и правнука Адлана. Ему полтора года. Знакомство с книгами у него еще впереди. А вот семилетняя Альбина их, как и библиотеку прабабушки, обожает. С двух лет цитирует некоторые стихи Пушкина.

Ольга Васильевна выросла в многодетной семье. У ее родителей их было семеро. А папа умер, когда Оле было всего 19. Так что самостоятельной ей пришлось стать рано.

Отучившись в Кустанайском пединституте, она вернулась в село Мариновка, где одна из ее любимых учительниц в то время была директором школы. Там в 1967 году она начала работать учителем русского языка и литературы. А затем переехала в 1973 году в Лисаковск.

Ни в садиках, ни в школах мест вакантных тогда не было. И ей помог еще один ее бывший педагог, тоже, кстати, учитель русского языка и литературы, Раиса Васильевна Макарычева. Она помогла молодому педагогу устроиться в заочную школу для взрослых. В ней, располагающейся на пятом этаже нынешнего горОО, тогда среднее образование получали те, кто по каким-то причинам не смог окончить школу своевременно. Учились здесь ребята, конечно, непростые, разные. И Ольга Васильевна прививала им любовь к знанию языка и литературы, к грамотности вплоть до 1986 года, то есть тринадцать лет.

В 1986 году открывалась школа №5. В нее набирали ребят со всего города. И классное руководство над сборными восьмыми классами городской отдел образования решил тогда поручить опытным педагогам. Предупредили: коллективы будут сформированы из ребят непростого возраста, а потому придется нелегко. И на себя эту ответственность взяли Любовь Степановна Буданова, Ольга Васильевна Сманцер и Андрей Борисович Воробьев.

На заслуженный отдых Ольга Васильевна могла бы выйти в 2008 году. Но после гибели супруга она вынуждена была одна материально поддерживать получающую высшее образование младшую дочь. И так как в родной лисаковской школе к тому моменту часов было немного, Ольга Васильевна пошла на отчаянный поступок - поехала работать в Тарановку (ныне - Айет). Ей как педагогу высшей категории предложили стать заведующей методкабинетом.

Ольга Васильевна попробовала, но поняла, что это не ее. Через три месяца уволилась, так как убедилась: ей лучше работать с детьми. Место для нее нашлось в малокомплектной школе села Смайловка. Она сняла комнату у директора учебного заведения. И с удовольствием в течение двух лет учила русскому языку и литературе учащихся четырех разновозрастных классов. Хотя и готовила уроки по программе восьми параллелей. Кроме того, в сельской школе уже заслуживший пенсию педагог прошел курсы религиоведения, самопознания для дальнейшего преподавания.

Ольга Васильевна говорит, что не жалеет, что получила в зрелом возрасте столь нужный опыт. Ей интересно было работать с сельской ребятней. Та оказалась менее категоричной, более старательной, исполнительной. Что, пожалуй, результат понимания этими детьми, что учиться им надо. Просто для того, чтобы уехать из села, в котором за последние годы население сократилось с 4,5 тысячи до 250 человек. Кстати, на сегодня в нем школа и акимат уже закрыты.

В 2011 году Ольга Васильевна уехала в город, чтобы ухаживать за сестрой.

В 2012 году устроилась в архив, где приобрела дополнительный опыт, знания.

А в 2013 году, когда в пятой школе среди учебного года внезапно уволился начинающий учитель, Ольгу Васильевну пригласили обратно. В школе-лицее она проработала вплоть до 2018 года…

Елена Сподарь.

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Комментарии с нецензурными выражениями, оскорблениями, разжигающие межнациональную рознь, рекламой и т.д. строго запрещаются. Будьте вежливыми и сдержанными по отношению к авторам статей и другим комментаторам. Редакция не несет ответственности за содержание комментариев к статьям.
О нецензурных и т.п. комментариях cообщайте администратору по почте lisnov1@yandex.ru